Как правильно: WhatsApp или Вотсапп? - коротко
В русском языке принято использовать транслитерацию для передачи зарубежных брендов и названий. Поэтому правильное написание - WhatsApp.
Как правильно: WhatsApp или Вотсапп? - развернуто
Выбор между "WhatsApp" и "Вотсапп" - это не просто вопрос произношения, но и рефлексия на тему культурной адаптации и правил русской орфографии.
Изначально, "WhatsApp" - это название популярного мессенджера, созданного в 2009 году. Оно представляет собой комбинацию слов "what" (что) и "app" (приложение), что можно интерпретировать как "что за приложение". В английском языке произношение остаётся верным к оригинальному названию, но в русском языке возникает необходимость адаптации.
Русский язык имеет свои правила транскрипции иностранных слов. В данном случае, "WhatsApp" можно записать как "Вотсапп". Это связано с тем, что в русском языке буква "w" часто передаётся как "в", а сочетание "ts" транскрибируется как "ц". Таким образом, "WhatsApp" становится "Вотсапп".
Однако, важно помнить, что в профессиональной и официальной среде часто используется оригинальное название "WhatsApp", чтобы избежать возможных недоразумений и сохранить международный стандарт. В повседневном общении, особенно в устной речи, "Вотсапп" может звучать более естественно и привычно для носителей русского языка.
Таким образом, оба варианта имеют право на существование: "WhatsApp" - в официальных контекстах и профессиональной среде, а "Вотсапп" - в повседневном общении. Важно помнить о контексте и целевой аудитории, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант.